1GUIDE D’UTILISATIONBC355NRADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES
10• Recherche turbo – Permet à la radio BC355N d’eectuer des recherches de 180 échelons à la seconde. (5 kHz pour les bandes à échelons de 5 kHz seu
11 » AIR (aviation) : 2,280 fréquences préprogrammées couvrant les bandes aériennes complètes, 118.000 à 136.9916 MHz plus 100 canaux ouverts (partag
12PLANS DES BANDESVotre BC355N peut fonctionner sur les bandes communes es États-Unis ou du Canada. Pour sélectionner un plan de bande :États-Unis : A
13FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE108.0000 136.9916 8.33 AM Bande aérienne137.0000 150.7700 5.0NFMRadiocommunications mobile
14FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE400.0000 512.0000 6.25 NFMDiversRadiocommunications mobiles terrestres du gouvernement féd
15FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE400.0000 512.0000 6.25 NFMDiversRadiocommunications mobiles terrestres du gouvernement féd
16Bandes de fréquences Niveau de bruit de fond (nominal)108.000 - 136.9916 48 dB806.000 - 956.000 35 dBBandes de fréquences Sensibilité Close Call (
17• Support• Vis• Ce guide d’utilisation• Autre matériel imprimé Si l’un de ces articles est manquant ou est endommagé, contactez immédiatement l’
18INSTALLATION DE LA RADIO BC355NINSTALLATION RÉSIDENTIELLE SUR UN BUREAU 1. Insérez une extrémité de la prise CC de l’adaptateur CA dans la prise
19(Vous pouvez acheter ce type d’antenne dans un magasin d’appareils électroniques local.) • Si l’antenne optionnelle n’a pas de câble, utilisez un c
2INFORMATION IMPORTANTEPRÉCAUTIONSAvant d’utiliser cette radio à balayage de fréquences, veuillez prendre note de ce qui suit : AvertissementUniden Am
20à l’installation de l’antenne, veuillez consulter le guide d’utilisation inclus avec l’antenne mobile.Installation mobile permanenteL’installation p
213. Percez les trous nécessaires et xez le support en place à l,aide des vis incluses. MISE EN GARDE : Ne percez pas des les sacs gonables. Ne per
223. Branchez le l NOIR du cordon d’alimentation CC à la prise accessoire de votre véhicule et à la prise CC de 13,8 V de la boîte à fusible de votr
23TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTHOLD Appuyez sur cette touche pour arrêter le balayage ou la recherche et demeurer sur la fréquence actuelle. HOLD apparaî
24TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTPRIVATE Eectue un balayage des canaux préprogrammés dans la banque PRIVATE.PD/FD/EMG Appuyez sur cette touche pour balaye
25TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTAIR/MRN Appuyez sur cette touche pour balayer des bandes aériennes et maritimes dans l’ordre suivant :• Bandes aériennes/
26TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTCLOSE CALL Appuyez sur cette touche pour débuter la surveillance des canaux puissants à proximité. Appuyez sur cette touch
27TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTCB Appuyez sur cette touche pour surveiller les 40 canaux CB préprogrammés.SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH pour recher
28TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTPROG Appuyez sur cette touche pour initier et compléter la programmation d’un canal ou d’une fréquence (plus de détails pl
29TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTÉcran ACL L’achage à cristal liquide (ACL) ache le canal actuel ou sa fréquence. Il ache également le mode, le statut,
3LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECICette radio a été testée et s’avère conforme aux restrictions relatives aux scanneurs, d’après l’article 15 des Règl
30PRISE CE À QUOI ELLE SERTEXT SP Haut-parleur externe. Insérez la che du haut-parleur externe cans cette prise.DC 13.8V Connexion de l’alimentation.
31Réglage de la suppression du bruit de fond (Squelch) - 2. Tournez la commande SQ dans le sens horaire jusqu’à ce que le bruit disparaisse. C
32Les étiquettes /icônes des banques des fréquences balayées clignoteront pendant le balayage de cette banque. Lorsqu’une fréquence est localisée, la
33les banques résiduelles. Utilisez la touche UP ou DOWN pour changer la direction de la recherche et appuyez de nouveau sur BAND pour changer de band
34Si vous appuyez successivement sur la touche AIR/MRN, vous délerez à travers les banques dans l’ordre suivant:1. Aérienne/maritime2. Aérienne3.
35Conseils de balayage des banques de servicesPour : Faire ceci :Commencer le balayageAppuyez sur n’importe quelle touche des banques, l’étiquette de
36Pour : Faire ceci :Reprise du balayageAppuyez sur les touches suivantes an de poursuivre le balayage :• HOLD – Appuyez sur cette touche pour relâ
37Pour : Faire ceci :Poursuivre le balayage après que la radio BC355N ait arrêté sur un canal actifSi la radio BC355N s’arrête sur un canal actif que
38Pour : Faire ceci : Poursuivre la recherche après que la radio BC355N ait arrêté sur un canal actifSi vous désirez arrêter la recherche sur un cana
39ÉCRANSCette section représente un écran type :BANQUES DE BALAYAGE POLICE FIRE/EMG AIR MRN scan SCA SCANCet écr
4TABLE DES MATIÈRESINFORMATION IMPORTANTE ...2PRÉCAUTIONS ... 2Avertissement ...
40BANDES DE RECHERCHE 148 ‐ 174 SRCHLorsque BAND est enfoncée, l’écran ache la portée de recherche. Appuyez de nouveau sur BAND (ou UP/DOWN à l’
41• Banques privées• Programmation des fréquences dans des banques programmables.• Verrouillage programmé• Eacer toutes les mémoiresCANAUX/FRÉQUE
42Verrouillage permanentAppuyez deux fois sur L/O pour verrouiller de manière permanente la fréquence ou le canal actuel. La radio achera “L/O” pour
43Vous pouvez uniquement verrouiller les canaux et les fréquences dans les banques Private, CB, et MRN. Si vous verrouillez tous les canaux ou les fré
44Pour : Faire ceci : Verrouillage temporaire (Suite)• Appuyez sur la banque sur laquelle vous désirez balayer pour reprendre le balayage de cette ba
45Pour : Faire ceci : Recherche des canaux et des fréquences verrouillés de manière permanenteLa radio ne s’arrête pas sur les canaux ou les fréquence
46Pour : Faire ceci : Rétablir un canal ou une fréquence verrouillé unique (Suite)4. L/O disparaîtra an d’indiquer que le canal 12 est maintenant d
47Pour : Faire ceci : Rétablir tous les canaux et les fréquences verrouillées de manière permanente (Suite)4. Tous les canaux ou les fréquences verro
48Close Call prioritaireAppuyez successivement sur jusqu’à ce que l’icône apparaisse. La radio vériera toutes les 2 secondes les transmissions à
49• C - C.bAnd - Sélectionner quelle bande Close Call vériera.• C - C.ALEt - Sélectionner la mise en/hors fonction des alertes.• C - C.PS - Régler
5Installation permanente de la radio BC355N ...20Connexion permanente de la source d’alimentation de l’installation mobile ...
50Bande Nom Fréquence (MHz)b3 Hi VHF bandes supérieures137.0000 - 174.0000b4 UHF Bandes UHF 406.0000 - 512.0000b5 800 Bandes 800MHz 806.0000 - 823.98
51Réglages des options C ‐ C.ALEtCe menu détermine si une tonalité d’alerte se fera entendre lorsque le signal Close Call est détecté. Les options son
52Conseils Close CallPour : Faire ceci :Balayage des transmissions Close Call pendant le balayage d’autres banques/bandesAppuyez sur . L’icône Close
53Pour : Faire ceci :Voir une fréquence sur Close Call1. La radio trouvera des signaux à proximité à travers Close Call, elle sautera à cette fréque
54BANQUE PRIVÉELa radio BC355N est également dotée de 3 banques séparées pour conserver vos fréquences préférées. Lorsque vous localisez une fréquence
55Les fréquences pour ces banques peuvent être programmées dans la radio, et les fréquences non achées peuvent être localisées par l’entremise du mod
56 police 40.0600 HOLD SCAN Appuyez sur HOLD. HOLD apparaîtra. CH 40.0600 HOLD Appuyez sur PROG. CH apparaîtra et clignot
57 POLICE FIRE/EMG6 000.0000 HOLD L/O POLICE FIRE/EMG40.0600 HOLD L’écran délera entre les deux achages. Le premier écran indiq
58 POLICE FIRE/EMG6 40.0600HOLD SCAN Appuyez sur PROG. La radio programmera la fréquence dans le canal indiqué et passera en mode SCAN H
59 CH 40.0600 HOLDÀ un mode de balayage normal (une banque de canaux clignote), appuyez sur PROG. HOLD apparaîtra et CH apparaîtra et
6CLOSE CALLMD ... 46Close Call prioritaire ...47Close Call Do Ne
60POLICE FIRE/EMG3 40.0600 HOLD Appuyez sur la banque comprenant le canal que vous désirez eacer. L’écran achera le premier canal programma
61POLICE FIRE/EMG3 40.0600 HOLD POLICE FIRE/EMG CH 000.0000 HOLD L’écran naviguera entre les deux écrans. L
62FONCTION DE VERROUILLAGE DE LA PROGRAMMATIONLa radio BC355N est dotée d’une fonction de verrouillage de la programmation an d’empêcher les eacemen
63le verrouillage de la programmation est désactivé (maintenez PROG enfoncé pendant plus de 2,5 secondes), la radio achera “OF Prg‐Loc” et retournera
64GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTION La radio ne fonctionne pasEssayez l’une des ces options :• Vériez les connexions aux deux extrémités de l’adap
65PROBLÈME SOLUTION Mauvaise réceptionEssayez l’une des ces options :• Vériez l’antenne et la connexion.• Déplacer la radio. • Vous pourez vous tr
66PROBLÈME SOLUTION Le balayage météo ne fonctionne pasEssayez l’une des ces options :• Réglez la commande de suppression du bruit de fond.• Vériez
67PROBLÈME SOLUTION La radio ne se met pas en fonctionVériez l’antenne et la connexion :• Appuyez de nouveau sur la touche des banques. • Réglez la
68ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUITMettez la radio hors fonction avant de débrancher l’alimentation. Appuyez toujours fermement sur les touches en vous ass
69Nettoyez l’extérieur de la radio avec un chion doux. An de prévenir les égratignures, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de dissolvant. Soye
7UTILISER LÉGALEMENT LA RADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES Votre radio couvre une fréquence de fréquences, dont certaines sont utilisées par diérents gro
70SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESDimensions : 5-3/16 po (L) x 5-3/4 po (P) x 1-5/8 po (H) Poids : 1 lb 6,5 ozTempérature de fonctionnement : – 20ºC (– 4ºF)
71• MRN (maritime) : 90 fréquences préprogrammées couvrant les bandes maritimes complètes, plus 100 canaux ouverts programmables.• Météo (WX): 7 pré
72GARANTIE LIMITÉE D’UN ANImportant : Une preuve d’achat est nécessaire pour le service sous garantie. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA C
73LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT UNIDEN!A World Without Wires 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, TXImprimé au VietnamU01UB367CZZ(0)www.uniden.co
8prévenir la réception des transmissions des téléphones cellulaires et des communications brouillées. Ceci permet d’être conforme aux lois voulant que
9accepter tout brouillage radioélectrique qu’il reçoit, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. À PROPOS DE LA NOUV
Commenti su questo manuale