AppCam 25HDGuide d’utilisationParution 1, septembre 2014
10 11CONFIGURATION DU RÉSEAU ET INSTALLATION DE LA CAMÉRASURVOLIl y a deux manières de connecter les caméras AppCam 25HD à votre dispositif mobile. Un
10 11du support de la caméra et de fixation de la caméra AppCam 25HD est incluse plus loin dans ce guide.3. Réglages sans fil - Branchez la caméra à
12 138. L’appli affichera maintenant la vidéo.ÉTAPE 3 CONNEXION DE LA CAMÉRA ET DU ROUTEUR WIFI1. À partir du visionnement en direct, tapez sur l
12 13 ͳ GMT-05:00 - Heure normale de l’Est ͳ GMT-06:00 - Heure normale du Centre ͳ GMT-07:00 - Heure normale des Rocheuses ͳ GMT-08:00 - Heure normale
14 15lorsque la caméra commence un enregistrement déclenché par la détection du mouvement. 4. Tapez sur Advanced Settings, et défilez jusqu’à E-Mail
14 15 • La caméra est dotée de voyants à DEL infrarouges intégrés de manière à ce que vous utilisiez la vision nocturne pour la surveillance 24 heures
16 17Installation de la base de la caméra AppCam 25HD1. Maintenez la base du support de la caméra à l’endroit où vous désirez installer la caméra et
16 172. Fixez la plaque de montage contre la caméra AppCam 25HD afin de la verrouiller en place.3. Déverrouillez le montant de fixation en tournant
18 19UTILISATION DE L’APPLIAprès avoir installé votre système, l’appli AppCam d’Uniden utilisez l’appli AppCam pour faire fonctionner vos caméras AppC
18 19supplémentaires, de configurer les réglages avancés, d’accéder et de gérer les fichiers enregistrés, de mettre à jour le statut de la connexion d
SOUTIEN À LA CLIENTÈLEChez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction!Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au maga
20 21Réglages du systèmeL’icône vous permet de configurer les réglages avancés, retirer la connexion d’une caméra, et la lecture des vidéos enregist
20 21InformationAppuyez sur pour régler et activer le verrouillage par NIP ou pour vérifier l’information de l‘appli.Android iOS • Le NIP de verroui
22 23Activation de l’alerte par courrielL’alerte par courriel vous avise lorsque quelque chose déclenche la détection du mouvement de vos caméras. App
22 23 •Device security code (code de sécurité du dispositif) : Permet de changer le mot de passe par défaut (12345678) à un code de sécurité que vous
24 25 • Profile Settings (Réglages du profil) : Vous permet de sauvegarder le profil d’une caméra et de l’appliquer aux caméras installées plus tard.
24 25Lorsque vous réglez un filtre, assurez-vous que la fonction du fuseau horaire est réglée correctement afin de refléter le bon fuseau horaire de l
26 273. Tapez sur le fichier que vous désirez visionner et la lecture commencera.— Tapez sur DELETE ALL pour effacer tous les fichiers enregistrés.—
26 27SURVOL DE L’ÉCRAN DE VISIONNEMENT EN DIRECTL’écran en direct Live Video vous permet de prendre des captures d’écran, d’enregistrer la vidéo, et d
28 29METTRE L’APPLI HORS FONCTION 1. Appuyez sur MENU de votre dispositif. Le bouton EXIT apparaîtra. 2. Appuyez le bouton EXIT. L’appli se fermer
28 29FONCTIONNEMENT GÉNÉRALPour faire ceci... Faites ceci...Débuter l’enregistrementÀ l’écran Live Video, appuyez sur . La caméra enregistrera pendan
CONTENUSOUTIEN À LA CLIENTÈLE ...2VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER ... 4PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS SANS FIL
30ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈMEPRENDRE SOIN DE VOTRE CAMÉRALorsque de la poussière et de la saleté s’accumulent sur la lentille et la vitre de la caméra,
30DÉPANNAGE Avant de procéder aux tentatives de dépannage suivantes, vériez que vous disposez de la version la plus récente de ce guide d’utilisation
32 33Si... Essayez ceci...Mon téléphone intelligent ou dispositif sans fil ne peut localiser la caméra pendant les réglages. • Assurez-vous que le ro
32 33Si... Essayez ceci...La détection du mouvement ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le réglage de la sensibilité n’est pas hors fonction. (Rég
34 35Si... Essayez ceci...Le signal provenant du routeur est faible• Changez la position et la distance entre le routeur/la caméra.• Utilisez le câble
34 35SPÉCIFICATIONSGénéral Alimentation 100~240 V permutation de l’alimentation 5 V CC, 1,5 ampèreConsommation 750 mA max.Dimensions du boîtier de l
36 37Résolution en situation d’éclairage faible6 voyants à DEL infrarouge avec commutateur Visibilité en situation d’éclairage faible12 mètres (40 pi.
36 37Renseignements relatifs au recyclage et à l’élimination • Ne jetez pas les dispositifs électroniques ni leurs pièces (surtout les piles et les éc
38 39MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annule
38 39 • EMC: EN 301 489 • LVD: EN 60950 • Radio: EN 300 328GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉEImportant : Conservez votre facture d’achat. Une preuve d’achat
4 5VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCERPORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS SANS FILAssurez-vous que le signal de réception entre la(s) caméra(s) et l
40© 2014 Uniden America Corporation Tous droits réservés.QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À LA SUITE DE L’IMPLAN
4 5 • N’exposez pas la caméra à des températures élevées et ne la laissez pas sous les rayons du soleil. Ceci endommagerait la caméra et provoquerait
6 7SURVOLLe système AppCam 25HD d’Uniden fonctionne avec votre téléphone intelligent ou dispositif sans fil afin de créer un réseau sans fil domestiqu
6 7 • Une connexion P2P • Enregistrements VGA jusqu’à 30 FPS • Enregistrements HD720p jusqu’à 20 FPS • Enregistrement manuel/détecté par le mouvement
8 9INCLUS DANS L’EMBALLAGECaméra Support de la caméra AntenneQUICK CONNECT GUIDEAdaptateur d’alimentation de 5 volts/1,5 ampèresGuide de connexion rap
8 9NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA CAMÉRA AntenneVoyantsinfrarouges à DELVoyant d’alimentationCapteur PIR de détection du mouvementVoyant du signalCon
Commenti su questo manuale